Neljännen adventtisunnuntain vanha kortti on muotokuva punaposkisesta, valkopartaisesta hymyilevästä joulupukista. Pukilla on hymy herkässä, koska onhan vain pari päivää siihen, että hän pääsee jakamaan lahjoja rekiretkellään. Mutta milloin joulupukista on ensimmäisen kerran kirjoitettu?
Clement Clarke Moore (1770 - 1863) oli amerikkalainen kirjailija, tutkija, kirjallisuuden professori ja kiinteistökehittäjä. Hän peri merkittävän maaomaisuuden, jota hän jakoi ja kehitti ja joka muodostaa nykyisen Chelsean asuinalueen. Moore mainitaan vuonna 1823 nimettömänä julkaistun Account of a Visit of St. Nicholas tai alkusanojensa mukaan Twas the Night before Christmas -runon kirjoittajaksi.
Moore on sanonut kirjoittaneensa runon lapsilleen lumisella rekimatkallaan ja otti julkisesti sen omiin nimiinsä antologiassaan vuonna 1844. Tutkimukset ovat kuitenkin nostaneet mahdolliseksi kirjoittajaksi Henry Livingston Jr:n. Vuonna 1855 Mooren tytär Mary Ogden teki runosta ensimmäisen kuvitetun version miehelleen lahjaksi. Voit katsella kirjaa ja lukea tarinan kirjan löytymisestä tästä.
Oli runon kirjoittaja kumpi tahansa, Manhattanin Church of the Intercession on neljännen adventin jumalanpalveluksessaan lukenut runon ja käynyt kulkueena Mooren haudalla vuodesta 1911. Samana päivänä paikalliset kokoontuvat Mooren mukaan nimetyn puiston leikkialueelle lukemaan runon.
Runon erikoisuus on siinä, että pukki on kuvattu ensimmäistä kertaa modernina amerikkalaistyylisenä, pyöreämahaisena, hyväntuulisena miekkosena, joka tuo lahjoja jouluaattoyönä reellä lentäen. Pukin porot nimetään myös ensimmäistä kertaa. Runo toimi siirtymänä vakavasta piispa Nikolaoksen hahmosta leppoisampaan punanuttuun. Suomessa lahjoja jakava Nikolaos yhdistyi 1800-luvun alussa suomalaisiin joulun ajan naamiohahmoihin ja pukeutui harmaaseen turkkiin. Amerikkalaistyyliseen pukkiin tutustuimme vasta toisen maailmansodan jälkeen.
Tässä videossa luetaan Holly Hobbien kauniisti kuvittama kirja runosta:
Runo on ollut suomennettuna blogissani. Silloin en löytänyt suomentajaa, mutta jossain mainittiin suomentajaksi Pertsa Reponen.
Oikein kaunista neljättä adventtisunnuntaita! 🕯🕯🕯🕯
Tuttu kuva joulupukista. :)
VastaaPoistaIhanaa neljättä adventtisunnuntaita!
Pukki on iloisella mielellä kortissa. 😄
PoistaSitä samaa sinulle! ✨